top of page

 PERSPECTIVE 

ALTERNATIVE

Al pari dell'omicida c'è la madre...

Una insulsa bestemmia un profondo paradosso.

L'assassinio accidentale o premeditato poco si allontana per fine dal fantastico prodigio del concepimento.

Entrambe le vie; tanto quella oscura e tortuosa quanto quella gentile e preziosa approdano ad un unico imprescindibile confine.

Il processo fatuo e sommario così come quello magnifico ed incontrovertibile,

trovano una unica e semplice soddisfazione.

La morte.

Si conclude per cui se pur mestamente che comunque d'assassinio si tratta.

Il primo becero, maleodorante e grigio; il secondo onesto ed istintivo amorevole e sconcertante.

Due firme fredde. Due valutazioni ora mosse da fatalità od ingegno; da anime nere o da cuori profumati eppure uguali.

Al pari dell'assassino c'è la madre.

Al pari dell'odio e del rancore c'è l'amore... C'è la morte.

Like the murderer there is the mother...
A dull blasphemy a profound paradox.
The accidental or premeditated murder is little distant in purpose from the fantastic miracle of conception.
Both paths; the dark and tortuous one as well as the gentle and precious one arrive at a single essential boundary.
The fatuous and summary trial as well as the magnificent and incontrovertible one,
find a single and simple satisfaction.
Death.
It is concluded therefore, even if sadly, that it is murder anyway.
The first vulgar, smelly and gray; the second honest and instinctive loving and disconcerting.
Two cold signatures. Two evaluations now moved by fatality or ingenuity; by black souls or by perfumed hearts yet equal.
Like the murderer there is the mother.
Like hatred and rancor there is love... There is death.

alternative perspectives.jpg

Donazione ufficiale presso:

TBILISI DIGITAL SPACE Art&Museum

Georgia, Tbilisi, 16 Rustaveli Avenue

Opera: ALTERNATIVE/PERSPECTIVE

/dgtGraphic © I O D E S I G N 2025 ITA

COMPLICITY BETWEEN ARCHITECTURE AND GRAPHICS

S&L logo.jpg
bottom of page